YLE Savo, Tuotantoyksikkö Kantti ja Humanistisen ammattikorkeakoulun viittomakielialan yksikkö aloittivat kokeilun Itä-Suomen uutisten tulkkauksesta viittomakielelle.
Viittomakielelle tulkattu uutiskooste päivitetään itäsuomalaisten maakuntaradioiden sivuille noin joka toinen viikko. Kokeilusta kerätään kokemuksia, minkä jälkeen tehdään päätös jatkosta.
Kokeilun tavoitteena on lisätä alueellisten uutisten palvelua internetin kautta. Uutiskoosteen tulkkaavat HUMAKin neljännen vuosikurssin opiskelijat.
Uutiset päivittyvät seuraavasti:
Katso uutiset Yleisradion sivuilta:
Linkkejä:
Lisää viittomakieleen liittyvää materiaalia Kantin sivuilla:
Aspekti 14.8.2016
14.8.2016
Aspekti 7.8.2016
7.8.2016
Aspekti 31.7.2016
31.7.2016
Aspekti 24.7.2016
24.7.2016
Teema: Muisti ja muistisairaudet
31.10.2013
Teema: Painonhallinta ja laihduttaminen
24.4.2014
Univelkojen maksu ei onnistu kesälomalla
18.7.2016
Tuplasti vanhemmuutta ja arjen iloja
Nimi: Eija Holopainen (vieras)
Toimittaisin sinulle muutamia valokuvia mm. isäsi vanhempien hääkuvan.Myös muutamia esineitä...
Näytä kommentti
Viljojen terveysvaikutukset: ruislese on fytokemikaalipommi
Nimi: Jussi Karppi (vieras)
Hei, kiitoksia ja onnittelut väitelleelle!
Pohtiva kysymys? Onko todella niin, että hyvin...
Näytä kommentti
Uhkaako mikromuovi merien lisäksi myös Suomen järviä?
Nimi: Kimmo Salvén
Hei, kiitokset huomiosta. Linkki korjattu.
Näytä kommentti
Uhkaako mikromuovi merien lisäksi myös Suomen järviä?
Nimi: Nimetön (vieras)
Hei, miksi tämä mikromuovijuttu ei pyöri tuossa MP3-linkissä? Nyt sieltä tulee vain jotain...
Näytä kommentti
Mikä altistaa alkoholismille?
Nimi: Nimetön (vieras)
Erittäin valitettavaa, että nykyinen hallitus tekee päätöksiä, jotka ovat kansan tilaa...
Näytä kommentti
Teemana terveys: Viljojen terveysvaikutukset: ruislese on fytokemikaalipommi (S): 14.08.2016 18.08
14.8.2016
Teemana terveys: : Vaikuttaako pienitaajuisille magneettikentille altistuminen lisääntymisterveyteen? (S): 28.07.2016 19.08
28.7.2016
Aspekti: Mikrobit hyvässä ja pahassa: 16.07.2016 08.05
16.7.2016
Teemana terveys: Voiko aivojen toimintaa buustata? (S): 14.07.2016 15.29
14.7.2016
Aspekti: Yhteiskuntaluokka työläistyttöjen koulutusvalinnoissa: 09.07.2016 08.05
9.7.2016
Aspekti: Peleillä hyvinvointia: 02.07.2016 08.05
2.7.2016
Teemana terveys: Terveysliikunta: yksilöllisyyttä voimaharjoitteluun: 27.06.2016 11.41
27.6.2016
Aspekti: Juhannusta vietetään tulisieluisen julistajan muistoksi: 25.06.2016 08.05
25.6.2016
Vau hienoa. Kiva kokeilu, toivottavasti jää pysyväksi.
Kerrottakoon, että viittomakielelle tulkattujen Itä-Suomen uutisten tekemistä jatketaan myös keväällä 2011.
Uutiskoosteiden laatu on todella huono, ja paikoin ei edes ymmärrettävä. KOTUKSEN viittomakielilautakunta onkin ottanut tähän kantaa ja esittänyt että käytettäisiin äidinkieleltään viittomakielisiä vieraan kielen opiskelijoiden sijaan. Tämän luulisi nyt olevan päivänselvää, eihän suomenkielisissä uutisissakaan ole hoonoa soomea puhuvia..Äidinkielisiä viittojia, kiitos!
Tässä Humanistisen ammattikorkeakoulun kirjoittama vastine kirjoitukseenne:
Kyseessä ei ole viittomakieliset uutiset, vaan suomalaiselle viittomakielelle tulkatut uutiset, jotka toteutetaan opiskelijoiden harjoitteluna Humanistisen ammattikorkeakoulun, YLEn Itä-Suomen alueuutisten ja tuotantoyksikkö Kantin yhteistyönä.
Opiskelijatyönä tulkatut alueuutiset syntyvät (natiivien) suomalaisen viittomakielen lehtoreiden ja tulkkauksen lehtoreiden ohjauksessa. On selvää, että neljännen vuoden opiskelijoiden kielitaito ei ole samaa tasoa kuin natiivien kielenkäyttäjien suomalaisen viittomakielen kielitaito.
Tulkkikoulutuksen tarkoituksena on tarjota opiskelijoille autenttisia harjoittelumahdollisuuksia erilaisissa toimintaympäristöissä sekä kielen eri tyylirekistereissä.
Itä-Suomen alueuutisten tulkkauksen harjoittelun tavoitteena on uutiskielen tulkkauksen lisäksi tehdä yhteistyötä media-alan ammattilaisten kanssa. Tämä tavoite on toteutunut hyvin.
Uutisten tulkkauksen kokeilu tehdään opiskelutyönä, jolloin kokeilusta ei tule kustannuksia. Ammattitulkkien tai natiivien kielenkäyttäjien käyttö ei olisi kustannussyistä mahdollista. Kokeilun aikana on kerätty jatkuvasti palautetta Itä-Suomen alueen viittomakielisiltä, jotka ovat tyytyväisiä saadessaan oman alueensa uutisia viittomakielelle tulkattuna.
Humanistinen ammattikorkeakoulu, Viittomakielialan yksikkö
Kirjoita uusi kommentti